“Therefore the curse [“alah”] has devoured the earth, And those who dwell in it are desolate …” Isaiah 24:6
An interesting discovery was made by my friend ‘ICA’ over at Midnight Watcher regarding the Hebrew word for “curse” – it is pronounced “alah”, same as Allah, ‘God’ in Arabic. I did some further digging and compared the Hebrew letters of the words “alah” and the Arabic letters of Allah; they are exactly the same, except for some diacritic/pronunciation marks above the main letters and an extra “L”, as follows:
אלה , alah (“curse” in Hebrew) and الله , Allah (“God” in Arabic), where:
א = aleph (Heb) is equivalent to ا = alif (Arab), or “A” in English
ל = lamed (Heb) is equivalent to ل = lam (Arab), or “L” in English; “Allah” has two “L”s in Arabic
ה = heh (Heb) is equivalent to ه = ha (Arab), or “H” in English
Quite amazing – the Hebrew word “curse” and the Arabic word “Allah” don’t just sound the same, with the exception of an extra “L”, THEY ARE THE SAME.
There is an idea called “the law of first occurrence” (probably more like a principle) whereby if one locates the first occurrence of a word in scripture it can provide guidance as to how the word or concept is defined in the rest of God’s Word. Its instructive, for instance, to learn how the first ‘tree’ or ‘serpent’ is developed in scripture, and allow this to influence our understanding of how trees or serpents are used subsequently. Oftentimes this provides a key to a cryptic scripture that would otherwise be baffling. This is a variant on the notion of allowing the Word to interpret the Word.
In examining ‘curse’ (אלה , alah), it first use appears in Numbers 5 in ‘the adultery test’, the Mosaic methodology for determining the faithfulness of a wife to her husband. If the man suspects adultery, the wife is made by the priest to drink bitter water. If she’s innocent, she will be immune, but if guilty, the “water that brings a curse shall go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh waste away.” (Num 5:21) The actual first occurrence in v19 reads: “If no man has lain with you and if you have not gone astray into uncleanness, being under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings a curse“. I think its more than a coincidence to see that first use of the word “alah” in scripture is in connection with an unfaithful woman – is this not perhaps a foreshadowing of the Revelation Harlot riding the Beast?
There is an older form of the word ‘curse’ in Hebrew (arar); it is first used in the garden in Genesis 3, verses 14 and 15:
The LORD God said to the serpent,
“Because you have done this,
Cursed are you more than all cattle,
And more than every beast of the field;
On your belly you will go,
And dust you will eat
All the days of your life;
And I will put enmity
Between you and the woman,
And between your seed and her seed;
He shall bruise you on the head,
And you shall bruise him on the heel.”
The very first use of ‘curse’ is toward the serpent Satan; perhaps its a stretch, but if Allah means ‘curse’ in Hebrew, I believe that understanding can be extended to the older form of the word as well. Note too that ‘the woman’ is again caught up in this mess.